歡迎

茲位貼出的台語文 大多數是郭清誥先生的創作 歡迎大家欣賞並指教討論台語文。

2012年9月8日 星期六

孝孤 - 臺語文用字討論 - 蘭臺

孝孤 - 臺語文用字討論 - 蘭臺:

'via Blog this'


這幾天 從美國回台事親的老同學 台語功練得了得
講了一句 "號鉤" 讓"童鞋"們笑到翻腹 (也有人笑到從夢中醒來:)
這"號鉤" 雖然粗俗 卻是真道地的台語
我對台語字一向真"好玄" hònn-hiân(好奇) 就查出"號鉤"的身世 給大家參考一下:

*孝孤 
音讀 hàu-koo
釋義
1.祭祀孤魂野鬼。
2.粗俗的叫人拿去吃。
例:這个物件提去孝孤。Tsit ê mi̍h-kiānn the̍h khì hàu-koo. (這些東西你拿去吃啦。) 

沒有留言:

張貼留言